![]() |
A mano derecha/izquierda |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: A la derecha/izquierda Expresión usada cuando se indica una dirección para decir si hay que desviarse a la derecha o a la izquierda. Estas dos expresiones también se podían usar, aunque menos, para indicar posición. |
• En llegando al cruce, coges la calle que sale a mano derecha y tiras to p'alante. • Cuando pases la portera salen dos caminos, pos coges el que sale a mano izquierda y por ahí llegas decamino. • Tienes el sombrero ahí vêlallíle a mano derecha ¿pos nô lo ves? | |
Campos semánticos: Expresiones | |
Comentarios: Tanto en Peraleda como en las localidades de alrededor, no se usaban prácticamente las expresiones "a la derecha" o "a la izquierda" al dar dirección. | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en el suroeste español. | |
Etimología: Del latín manus (mano), dexter (derecho) y del euskera ezquerre (mano torcida). Esta expresión debió de ser usual en el siglo XVII:. "Así es verdad -respondió Andrés- y ya que la dejáis a mano derecha, casi veinte leguas de aquí..." (La gitanilla, Miguel de Cervantes, 1613). Con el tiempo fue cayendo en desuso y a día de hoy se conserva, aparte de en nuestra zona, en algunas partes de Andalucía. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com