VOLVER A LA FICHA

Cogel

En español: Caber, Ocupar, Coger, Tomar, Asir, Agarrar, Copular, Montar, Cubrir, Pillar, Sorprender

[ verbo transitivo ]

1- Caber, poder contenerse dentro de algo.

2- Ocupar espacio.

3- Tomar, asir o agarrar.

4- (referido a animales) Copular el macho con la hembra.

5- Pillar, sorprender.

6- (col.) "Coger y" + verbo = Realizar esa acción.

Ver: No cogelse ni un alma

• Dame una jarra más grande, que en esta no coge to la limoná que he hecho.

• De eso el cancho pallá, que el cancho cogería quizás hasta la otra calle.

• Me acuerdo, ya digo, cuando entramos nosotros en La Granja, unas lámparas allí que cogían más que esta habitación.

• Así que saqué el moquero del borsillo, cogí las tajás, las eché en el moquero, digo, "estas p'aluego".

• He echao la coneja al macho, a vel si la coge y se quea preñá.

• Si te coge en esta zona, si eres rojo como si eres blanco, tú vas en esta zona. Y los de aquella zona pos van en aquélla, porque es diferente.

• Ice, ¡pero coño! estas joías burras no van a dejar dormir. Y cogió y las hizo más allá.

• Este tresillo no mos vale, no mos coge en el patio de casa.

Comentarios:

Coger con el sentido de caber (esto no coge en la caja) se usa por muchas partes de España, pero es considerado por la RAE un vulgarismo a evitar. Sin embargo, en peraleo ese es el significado normal. La forma estándar caber se usa poco, y probablemente antes no se usaba nunca.

El sentido de copular viene de antiguo y se conserva en toda América, pero en peraleo sólo se usa para referirse a animales, nunca a personas.

Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es español inusual. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Del latín colligere (reunir, recoger).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com