Fontanería González & FraileFontanería González & FraileFontanería González & FraileFontanería, Calefacción, Aire Acondicionado
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
Etiquetas diccionario Peralêo
Ver Etiquetas

Etiqueta: Retahílas de juegos

¿Qué hay en na plaza? Pan y calabaza. Ca uno que se vaya pa su casa (dicho)
Retahíla que usaban los niños para dar por terminados los juegos y regresar a casa.
A tapar la calle (expr.)
Juego infantil en el que todos los niños se agarraban de la mano y, si podían, ocupaban todo el ancho de la calle de lado a lado e iban avanzando cantando la siguiente cancioncilla: "A tapar la calle, que no pase nadie, que pase mi abuelo, comiendo ciruelos, tortilla maravilla que se ponga de rodiilla, tortilla de papel, que se ponga de pie". Al decir "que se pongande rodilla" todos se arrodillaban, y al decir "que se ponga de pie" todos se levantaban y seguían andando volviendo a empezar la canción.
Churro, mediamanga, mangaentera (expr.), Churro va (expr.)
Variante del juego infantil "a burro". También se podía decir simplemente "jugar a churro". Muy parecido al juego de "a bonis o a tierra" (en el estándar a burro). Al igual que en ese juego, el que se la quedaba, se ponía encorvado, y los demás iban saltando sobre él. El jugador que hacía de madre era el último en saltar. Entonces preguntaba: "¿churro, mediamanga o mangantera?" al tiempo que hacía un signo con la mano. El puño cerrado era churro, tocarse el brazo a la altura del codo mediamanga y tocarlo a la altura del hombro mangantera. Otra variante era churro, puño cerrado, mediamanga, el índice hacia abajo y mangantera, el índice y el corazón hacia abajo. Si el que se quedaba adivinaba lo que la madre señalaba, este último pasaba a ocupar el lugar del de abajo. Si el que saltaba se caía, o tumbaba a uno de los que ya estaban montados, era mala y se la quedaba. Si el que se la quedaba se arringaba (no aguantaba el peso y se caía), era mala para él y se la quedaba.
Con ella (dicho)
Juego infantil en que el niño que se la queda debe intentar tocar a otro niño. Si lo consigue, pasa el turno a este último que a su vez intentará pasárselo a otro, de modo que todos corren intentando que no les toquen. Suele haber lugares seguros llamados puè en los que se está a salvo.
Cierto antiguo juego de muchachos que con el tiempo daría lugar al actual beisbol americano. .
Alzal la maya (expr.)
En el juego del escondite, voz que se decía para salvar a los compañeros. .
Perindola
1- (coloquial) Niño muy inquieto y activo. 2- Perindola, pequeña peonza que se hace girar con los dedos.
Una de las muchas cancioncillas de sorteo que se usaban para elegir quién sí o quién no. Con cada palabra se iba señalando a una persona y si se acababan las personas (podían ser incluso sólo dos), se volvía a empezar hasta acabar la canción. El último señalado con la última palabra era el escogido. .
1- Juego grupal muy frecuente en Peraleda. Era una variante compleja del escondite en la que se recorrían las calles del pueblo. 2- Expresión que se utiliza para comunicar al resto de un grupo que es hora de marcharse.

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.