Agencia Liberbank
 

Amarañal

verbo, transitivo

También: Marañal

Pasar los maraños o soles por un terreno que se ha segado para juntar la hierba en hileras.

Ver Alpacal, Gradas, Maraños, Soles

 

1. A vel si via amarañal un poquino de praera que segué ayel pa poer alpacal-la dispués.

Comentarios:

Los maraños o soles son un apero de labranza que se sujeta al tractor. Consta de varias ruedas con puntas para alinear la hierba que se ha segado de tal forma que quede colocada en hileras paralelas.

Ver palabras relacionadas: Acciones del agricultor Agricultor Agricultura

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín vorago, voraginis (torbellino), de donde procede el castellano baraña (matorrales, broza). También de denominaban así las hileras de hierba que los segadores hacían al segar con la guadaña. Es la misma palabra que nos dio maraña. El paso de B a M es sencillo, ocurre en muchas otras palabras (como boñigamoñiga), y la variante que empieza con A- tiene un frecuente prefijo verbal.

Al igual que ocurre con el verbo alpacar, no existe en castellano -al menos que hayamos encontrado- un verbo que designe esta acción específica, razón por la cual nuestros paisanos lo inventaron.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.